Munchmuseet, MM K 579
MM K 579, Munchmuseet. Datert 29.[??].18[??]. Brev fra Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Potsdamer – 29. Søndag
Kjære, kjære ven –
Ja idag fik jeg da din
hilsen gjennem Aase –
bedre end intet kan du
vide – men hvor tusen
gange heller jeg vilde set
den skrevet ned af dig –
men du har jo ikke for-
vænt mig i det sidste med
dine breve – har du vel – ?
dette sier jeg ikke for og
bebreide dig – jeg ved godt,
at det undertiden er umuligt
for dig og skrive til noen
men oprigtig talt jeg
trodde du vilde svart
Kjære, kjære ven –
Ja idag fik jeg da din
hilsen gjennem Aase –
bedre end intet kan du
vide – men hvor tusen
gange heller jeg vilde set
den skrevet ned af dig –
men du har jo ikke for-
vænt mig i det sidste med
dine breve – har du vel – ?
dette sier jeg ikke for og
bebreide dig – jeg ved godt,
at det undertiden er umuligt
for dig og skrive til noen
men oprigtig talt jeg
trodde du vilde svart
2
paa mit telegram –
telegrammer sender jeg
ikke uden høist nødvendig –
– Og saa skal jeg si dig –
at jeg tror, at siden jeg
reiste, har du hat lyst til
at skrive til mig – men du
har ikke villet? Har jeg ret?
Ialfald min kjære ven
send alligevel ikke hilsener
gjennem Aase, hvis du
selv har en lyst – saa liden
som saa – til at glæde
din Tulla. –
Jeg hadde nok trod ogsaa,
at jeg af dig selv skulde
paa mit telegram –
telegrammer sender jeg
ikke uden høist nødvendig –
– Og saa skal jeg si dig –
at jeg tror, at siden jeg
reiste, har du hat lyst til
at skrive til mig – men du
har ikke villet? Har jeg ret?
Ialfald min kjære ven
send alligevel ikke hilsener
gjennem Aase, hvis du
selv har en lyst – saa liden
som saa – til at glæde
din Tulla. –
Jeg hadde nok trod ogsaa,
at jeg af dig selv skulde
3
faa vide, at du ingen
udstilling kommer til at ha
her – nu fortalte Aase det –
Det er forfærdelig for dig at
du ikke er stærk nok til at
ha den – er det aldeles opgivet?
Men nu skal du jo styrke
dig paa Holmenkollen – aa
gid du fik meget udbytte af
opholdet der – og kom tilbage
som fornyet, det er mit inderligste
ønske og haab –
Du kan tro jeg har strævet
og rendt omkring her i begyndelsen
for at finde en lærer – men det
har været aldeles umuligt hidtil.
Alle har været saa høflige og
snille mod mig – f.ex. hos
Keller og Reinert har de hjulpet
faa vide, at du ingen
udstilling kommer til at ha
her – nu fortalte Aase det –
Det er forfærdelig for dig at
du ikke er stærk nok til at
ha den – er det aldeles opgivet?
Men nu skal du jo styrke
dig paa Holmenkollen – aa
gid du fik meget udbytte af
opholdet der – og kom tilbage
som fornyet, det er mit inderligste
ønske og haab –
Du kan tro jeg har strævet
og rendt omkring her i begyndelsen
for at finde en lærer – men det
har været aldeles umuligt hidtil.
Alle har været saa høflige og
snille mod mig – f.ex. hos
Keller og Reinert har de hjulpet
mig saa meget – men alle
vil ha mig for længere tid –
og jeg har jo ikke kunnet bestem-
me hvor længe jeg kunde bli –
naar jeg ikke hørte noe om
dine hensigter – Idag skal
jeg ned til en maler Gherke –
som er villig til at gi mig
noen aftentimer i begyndelses-
grundene – ellers har jeg tegnet
med blyant og pen paa egen
haand – men jeg maa ha hele
dagen optat – ellers gaar jeg i
én rastløshed – Her hvor jeg
bor har værtinden ogsaa villet
kaste mig ud – fordi jeg ikke
kunde si hvorlænge jeg blev –
endda jeg tilbød at betale
forskud. Jeg leier her et