Munchmuseet, MM K 140
MM K 140, Munchmuseet. Datert 18.12.1933. Brev fra Carl Dørnberger.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard Munch!
Jeg har, og er fremdeles så nedfor at jeg ikke har magtet at sende Dig mine
hilsner og lykønskninger til Din fødselsdag. Jeg kann ikke sige Dig hvor
jeg har glædet mig på Dine vegne. Jo Munch Du fik laurber medens
Du levet. Erindrer Du dit stadige omkvæde Du i Din ungdom reci-
terte? «Moder for jeg laurbær mens jeg lever – eller for jeg laurbær når
jeg dør» Gud ske lov Du fik glæde af Dit arbeide, og Du så dette mod-
bydelige samfund som i Dine kampens dage – spyttet på Dig og
Din idé – Nu ligger de flade kjære ven – og dog er det så få som
virkelig har opfattet Din tanke, Dit lifs nerve. Kjære gamle ven – jeg
kan kun ønske Dig sunhed og Dine gamle dages forløb uden smærter.
Du har opnået hvad Du vilde, måtte nu naturen give Dig det den
formår – sundhed og tilfredshed med de lifs dage Du har rundet ved
de syvti år. Måtte vor gud velsigne Dig og i rigt mål give Dig
ro – og tilfredshed –
Far vel kjære ven, tak for Dit trofaste venskab.
Din gamle ven
Dørnberger.