Munchmuseet, MM K 454
MM K 454, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Vilhelm Krag.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Munch.
Jeg reiser fra Bergen i slutten
af denne uge. Ankommer til Kristi-
ania i beg. af næste. – Hvis du
ikke reiser før jeg kommer skulde
det være ganske morsomt at tale
lidt med dig, så jeg kunde få sat
dig lidt ind i forholdene. –
Jeg har bedt redaktør Utne møde
dig, når du kommer. –
Du kan da bo i et eller andet pen-
sionat – jeg har tænkt på fru Steens pen
sionat, som ligger i et meget fasiona-
belt strøg og ikke er så svært dyrt.
Der kan du spise morgen og – i tilfælde
aften; her har jeg nemlig nu været i sel-
skab hver eneste aften i 14 dage.
Fru Dr. Brunchorst, som er svært
begeistret for dig, holder gode middager,
og hvis hun skulde tilbyde dig at være
Deres middagsgjæst, mens du var der,
og du afslog det, var du et fæ.
Fruen og Dr. Brunchorst tjener tilsam-
men 5000 kr. årlig, hvilke de simpelthen
spiser op, da de ikke har børn, og huset
er derfor bekjendt som et af de bedste
madhuse i hele Bergen.
En fiskeriagent Buch (titelen
er vist gal), som er en stor kunstner-
ven og kjender alle malere i Norge
tilbyder dig atelier med overlys
mod nord. – Du er jo gefundenes fressen.
Hjalmar Christensen inviterer dig
til Førde, hvor der skal være vidun-
derligt vakkert, og hvor du vil
træffe frk Westrem, som – mellem os
sagt – er Hj. Ch’s forlovede.
Her har du en liden forsmag
på bergensernes elskværdighed. Jeg tror
du skal få det svært godt.
Hvis du blir i byen, når jeg
kommer, bedes du straks ved modta-
gelsen af dette, sende et brev til mig
under addresse Krag & Co Kr.a, og heri
sige mig hvor og hvortid vi kan
træffes.
På gjensyn!
Din heng
Vilhelm Krag.