Munchmuseet, MM K 856
MM K 856, Munchmuseet. Datert [??].12.1903. Brev fra Aase Nørregaard.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Munch.
Jeg har
ventet i flere dage paa en
rolig stund forat skrive
til Dem, men her er
en rangel uden lige.
Nu har vi holdt paa siden
to dage før jul og har
endnu askilligt foran os.
Desuden maler jeg et por-
træt af min svoger fra
Kina – som ialfald ikke
blir værre end mine andre
– og det tar ogsaa tid,
skjønner De. Men en
nytaarshilsen vil jeg da
sende Dem. – Tak for
julebrevet det var saa
hyggeligt at høre fra Dem.
Noticen om Deres bestilling
stod dagen efter i Verdens
Gang. Sånne smaa noticer
gjør udmerket godt, jeg
ser ofte ærgerlige lidt flaue
fjæs, naar vi i selskab snak-
ker om Dem og en passant
gjentar Verdens gang, om den
eller \den/ bestilling i udlandet.
De blir ikke fuldt saa høi-
røstet længer og jeg godter
mig. – – Harald
taler virkelig lidt om at
reise en tur til paasken, muligens
til Berlin, hvis De er der paa
den tid. De maa skrive
til os og holde os á jour.
Det er i januar De skal
male grev Kesseler –
De tænker ikke paa Paris
foreløbig altsaa.
– – Ja, adjø
for i dag – jeg skriver
snart mere – efter
nytaar haaber jeg paa
rolige dage.
Godt nytaar
Deres
Aase Ng
Harald hilser