Munchmuseet, MM K 4433
MM K 4433, Munchmuseet. Datert 09.12.1894. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
1894
Kjære Edvard!
Det lakker mod din Geburts-
dag, det er bra længe siden
Du feirede den hjemme, jeg
ønsker Dig alt Godt i den
Anledning, men Brevet
naar Dig vel ikke til den
Dag. – Smaapigerne hilser
Dig ogsaa. – Hvor gjer
ne skulde vi ikke kige
ind i dit Logi og see
til Dig, kjære Edvard;
Vi har ikke endnu faaet
nogen Vinter, – men det
er jo godt at have mildt
Veir og. – Inger er i
Aften hos Moestues –
Fra Andreas har jeg nylig
havt Brev, han tjener nok
bra deroppe, jeg kan forstaae
at 5 Kroner er hans Kontorpris,
han sendte 40 i den Mynt,
– han fortæller at enkelte Dage
holder han paa fra Morgen
til Aften – Det er jo bra
han tjener godt, – og trives
vist og; – han taler om til
Vaaren at sætte Bo. –
Inger liker godt sine Elever
Thaulows, isærdeleshed den
ældste, hun er saa flittig
i Musikken og saa Snil, –
hver lørdag er Inger der. –
– Inger tjener nu igjen
som før og er frisk. –
– Hun ha faaet pen
Kaabe og Kjole. – Vi har
nylig været hos MProfessor
Myhre Munch, Laura var og
med; – de vare meget
snille, – men Proffesoren seer
jo skrøbelig ud. – Gamle
Onkel Edvard er nok daarlig
nu, han skal have havt
en Operation, – det er
Kræft; stakkels gamle Mand. –
Nei, nu faaer jeg nok slutte
med mange Hilsener fra Laura, Inger
og din hengivne
K Bjølstad