Munchmuseet, MM N 241
MM N 241, Munchmuseet. Datert 1909. Brevutkast til Jappe Nilssen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Jeg er på en Maade færdi
til at reise opover og gjør
det osså snart – for mig står
Norge som noget underligt
besynnerlig – og jeg føler Reisen
som et Tærningkast
– Jeg ser Norge som jeg engang
i Italien så Alperne –
Mørke truende Fjelde – truende
koldblå Skymasser om dem –
– Jeg havde helst fået
Nørregaard til at føl ledsage
mig – men jeg må ha
en der kan bli her nogle
Dage og som hjælper mig
at finde Hus – Det mest
kritiske er naturligvis Overgangen
med Reiserne – Jeg kommer
vel til at be Ravensberg at
komme ned – Han kjenner
Professoren – og har det
ydre bourgoisimæssig trygge
Dog er jeg ikke ganske fornøiet
med ham – han er noget
… for nervøs selv og
dertil ha er han på en
Måte egensindig – uden
den tilbørlige Rolighed – og
egensindi i Smaating – Men
jeg håber det vil gå –
– Så glæder jeg mig
til at se Dig snart kjære
gamle Ven der så { … }tro
har skrevet til mig i
denne farlige Tid – De{n}t var
osså forfærdeli snilt af Din
Svoger og Frue at skrive til
mig dengang og opsøge
mig – Det var så bra for
man føler sig fuldstændig
forladt under en slig Krise –
Jeg har ofte skrevet om
Goldstein til Dig uten at
Du har svaret – Det er en
besynnerli Fyr – Jeg tror man
må ta ham som en
til Galskab grændsende nervøs
Mand – { … }Jeg tror dog han
har været villet mig
det godt og vil mig det godt –
Jeg trykker Din
Haand og på revoir
Din Edvard Munch