Munchmuseet, MM N 530
MM N 530, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Uidentifisert mann.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Jeg medgiver at De
nu har { … }betalt …
– men det forandrer
jo ikke hovedsagen
(At jeg i løbet af et
… Jeg henviser til mit
foregående Brev – Jeg fik
efter et år til syvende
og sids ikke de 400 Kr
(som jeg sikkert kunde
forøvrigt) til Paris men jeg fik altså
200 K. –
Dette kan se ud som
Småting for dem men
‹er› for en fattig maler
var det en stor Ting
{ … … }For var 200 Kroner
sikkert ‹poengtert› {er}gjør
‹mere› Skade end
… 2000 Kr som må gjøre Nytte
for ‹givendes› …
Jeg fik dem dengang
at føle –
Jeg har måttet
si dette og det er
bedre {at}og { … }ærligere lige-
overfor Dem end at
forekommet – at de tog den store Bestilling tilbage
skulde i Stilhed
gået og ærgret mig
over Sagen hvad
jeg har gjort i disse
år –
{Det}Jeg har tillige
havt en absolut
Trang til at få
konstaret at de
Penge jeg fik af dem
et halvt år efter ikke
var en Foræring men til-
kom mig –
Efter min Formening kun burde der aldrig
Der ligger ikke noget her et
Principspørsmål gamle Pengespørsmål – som bunder
ud i mange Forhold mellem
malere og Rigmænd i Kristiania –
og De { … }må … respektere
at jeg skriver dette til dem – jeg
ved jo godt hvilken Nytte
de forøvrigt har gjort