Munchmuseet, MM N 807
MM N 807, Munchmuseet. Datert 14.11.1894. Brev til Karen Bjølstad
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære tante! Du synes vel
jeg er dårlig til at skrive – Grunden
er at jeg har været så optaget – Først
udstillingen i Stockholm og så her
hvor jeg har havt mange besøg
at gjøre – jeg har var for nogle dage
siden i Hamburg – hvor jeg gjorde e{ … }n
portrætbestilling færdig og tjente på
det 200 Mk. Du ser det begynder
at se lysere ud med fortjenesten –
I Stockholm var der i de sidste
dage trængsel på udstillingen så
jeg tiltrods for Rl kunsthandleren
vil få tjener et par hundrede kroner
til der. – Jeg er i meget godt arbeids-
humør – har begyndt at radere
for mulig senere at udgive en
liden samling – raderinger – Det er
vel nu vinter hjemme – her er
endnu mild høst – nu har jeg
ikke seet norsk vinter på 5 år
det jeg … synes længter efter { … }den
af og til – – men jeg gjør jo
rettest i at blive her hvor jeg { … }har
flere formuende bekjendte –
– Jeg sidder nu i en
restaurant i Thiergarten ved en
seidel øl – { … }jeg har taget mig
en spadsertur i Thiergarten – ‹de›
det er det deiligste måneskinsveir –
– klokken er forresten mange så jeg
snart går hjem i pensjonen der
ligger her i nærheden – Japanerne
er i pensionen er forfærdelig stolte
over deres { … }landsmænd i Japan
– Jeg håber fremdeles alt { … }står
vel til hjemme – skriv ofte om selv
om jeg skulde være doven dertil
Hils allesammen – osså Andreas
jeg skriver snart til ham
Din heng. Edvard Munch