Munchmuseet, MM N 831
MM N 831, Munchmuseet. Datert 1899. Brev til Karen Bjølstad
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Adr.
Ristorante Bellagio
Regresso Maiano
Press o Fiesole
prov. Firenze
(Florenz)
Italien
Kjære tante! Jeg opholder
mig fremdeles i Florenz – Her er
en uendelighed af kunstsager at
se på – Muligens reiser jeg
indom Rom – iallefald kommer
jeg vel hjem om en 3 ugers tid
Jeg bor nydelig på en høide lige ved
byen, på lige under den gamle by
Fiesole hvor der fins et intressant
kloster og levninger af et romersk
theater og bad. De romerske theatre
ved Du var i fri luft.
Jeg bor sådan som omtrent som det
lille huset i nærheden af toppen –
Jeg er sammen med ‹Wullums›
– der bor hernede –
De{ … }re har det vel endnu kaldt
hjemme – det er en væmmelig
v{ … }år. Selv hernede plages man
af og til af kulde – Det vil sige
det skal bare lidt kjølighed
til forat det her skal føles koldt.
Vil du skrive til Back og
forhøre Dig om hvad han vil
have forat hugge
Jeg glæder mig til at
begynde at arbeide {ȓ}man
blir kje af at reise med
jernbanen – men det har
nu været nyttig for mig
at se alle de udmærkede
billeder.
– Hils Inger og Laura –
Har hun været ude at kjøre?
Din heng. Edvard Munch