Munchmuseet, MM N 1096
MM N 1096, Munchmuseet. Datert 3.1891. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger.
Du må skrive mig til hver
dag hvordan tante har det, – Jeg
vilde gjerne være hjemme
det er ikke hyggeligt at
være så langt væk; – Det
er da ubegribeligt hvor
vrangt det går – Jeg håber
på … tantes seige konstitution
– så jeg snart får høre hun
er bedre – Har hun været uforsigtig?
Når vin kommer fra Glørsen
må dere drikke allesammen for
dere h … trænger det også som
våger. – Skulde det tage en
slem vending vilde jeg gjerne dere
skulde telegrafere – hvis jeg kunde
vilde jeg se at komme hjem. –
Du har våget 8 dage ser jeg – vær for-
sigtig at ikke du også blir syg.
Det har været megen sygdom
allesteds i Europa –
Jeg skjønte det var noe
galt da jeg så blyantskriften
udenpå brevet.
Hilsen til alle
din hengivne E Munch