Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger!
Hvis Du mener jeg kan
være til nytte med noget
hos Eder er jeg nu så bra
at jeg nok kan komme ut
en kort stund – Da men doktoren
mener jo at jeg helst i længere
tid må leve i stilhet herute.
… … Jeg vidste jo at {at}så ivrig
Du tok dette med fotograferingen
vilde det ikke være heldi for
Dig med Dit blodomløb –
At ta solbad for Dig er osså ikke
heldi – især må Du ikke la udsætte
Dit hode for solen –
For Dig som for mig er hverken stor
varme eller stærk kulde heldi
Det er let at greie med Tilla Valstad
– Du sier Du finner at der blot
må være et kort forord til
Akerselvboken – Derimod kan jo
meget af det Anne har skrevet vel
brukes til en Lysbilledfremvising
engang – Men alt dette må ikke
gjøres på engang.
Nu er det jo klart alt med
boken så det blot er at la
den trykke – Det vil si jeg syns
Du ennu burde forsøke at få
boken så pen som muligt –
– Det er langt finere at la boken
komme ut ikke midt i juleflom–
men – og så det ikke blir et
af de tusind salgsudgaver til jul –
– Det bør ikke se ut som en
pengeaffære – Jeg tar længere længere
automobilture men det trætter mig ennu
lidt at være sammen med folk –
Mange hilsener
{Din}til {E}begge Din E Munch