Munchmuseet, MM N 1194

MM N 1194, Munchmuseet. Datert 1930–1940. Brev til Inger Munch

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1194 bl. 1r

    Jeg er forbauset over hvordan Du
tar en slig forkjølelse eller influenca uforsikti –
Det er forbausende at Du ikke blev dårligere

    Jeg blev osså ofte forundret over at Du
da tog forkjølelserne så let, og gikk oppe
\Ved/ N {E}en slik forkjølelse med feber må
Du absolut ligge så længe feberen varer
og enda flere dage til –

    Det er dette der skaffet Dig dårli hørsel –
Nei der må nu overlægges noget nøie
hvordan Du må forholde Dig til Dine forkjølelser
og Dine nerver

    Byen har været absolut skadeli for Dig
al larmen for nerverne og luften for
Din hals. Du er vandt til den herlige
skovluft på Nordstrand –

    Livet blir en lidelse for Dig hvis vi
ikke nu roli får overveiet dette

    Når nerverne er bedre så vil nok
Nordstrand være det beste –

    Nu må opholde Dig i vinter på
sanatoriet Godthaab eller Nordstrand

 

Munchmuseet N 1194 bl. 1v

Et litet ophold på det hyggelige pensionat
i Nordstrand { … }Aasgaardstrand vil osså
kanske gå i rikti godt veir –

    Munkeengsveien kan Du foreløbi
ha som tilflukt af og til –

    Det må ordnes så Du får ordentli
pleie når Du blir slig forkjølet –

    Jeg må si jeg trodde ikke Du virkeli
hadde feber eller var så dårli da Du
var så livli og fløi op af sengen –

    Nei hvor uforsikti det hele –
og så fortidlig ut – Nei dette må ikke
oftere pasere – Jeg snakket nok osså
formeget sidste {s}Søndag og brydde Dig med
‹hørerøret›

    Jeg har tænkt at tale med
Dr. Dedichen og få ham til at skaffe
en bra sygepleierske som vi kan
ringe op til enten jeg eller Du blir
syg


    
    Din E M