Munchmuseet, MM N 1238
MM N 1238, Munchmuseet. Datert 25.2.1942. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Frøken Inger Munch
Sorgenfrigt 1
Oslo
Kjære Inger – Takk for brevene
Jeg ser Du er bra og stadig i
virksomhet – Jeg tror Du foreløbig
bør la billederne være i ro – Jeg skal
tænke på det –
Det er synd at «Akerselven» ikke fik
den rette indramning – Men ellers så må
Du være gla for at det ble som det ble
og at det den blev godt kjendt og havde god
omtale – Det er jo muligt at Du fandt
på at få skrevet noe til den – Den skulde
været ‹i› bokform og tykkere at ta i hænderne
Det er godt at Du er så vel anbragt
i Di{n}t logi –
Nu blir det vel snart rimeligere
med været efter den leie vinter – Jeg
må fyre i centralen engang om natten
Mange hilsener Din hengivne Edvard Munch
Frøken Inger Munch
Sorgenfrigt. 1
Oslo