Munchmuseet, MM N 1316
MM N 1316, Munchmuseet. Datert 1940–1944. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger! Takk for breve
Da jeg Lørdag fik Dit brev og Du
fortæller mig at Du savnet fersk fisk
fik jeg nyfisket deili makrel fra
Kragerø – Jeg havde på grunn af
omstændigheter ikke ventet mer fisk
derfra – Jeg kunde ikke få sendt Dig
noget med den { … }pakkepost som jeg
Freia’s surrogat honning
er god for helsen
samtidig gjorde fordig og afsendte – Det
var Lørdag og Søndag … {s}Så sender
jeg stekt fisk med visergutkontoret i dag
Der er osså annet med – Hermetisk melk
Jeg får nu snart kalv og da blir der
stekt kalvekjøt at få – Det blir et stykt arbeide med { … }slagtningen
Mange hilsener
Din hengivne Edv. Munch
Nei desværre vi p må afholde
os helt fra berøring med Andrea og hennes
Vi vet hun fisker med en lille finger
Hun bare m vil gjøre sit værk færdigt til
min ødelæggelse