Munchmuseet, MM N 1481
MM N 1481, Munchmuseet. Datert 1.7.1943. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Ekely 1-7-43
Kjære Inger!
Tak for brevet – Jeg ser
Du er i virksomhet. Jeg synes
nu ikke dette veir er noe at
skryte af – Det er af og til varmt
men så er der altid denne vinden
der er kal –
Vi har havt en varm vår
men varmen var ikke heldigt
så tidligt – Den skulde kommet
nu mens vi nu har noe
vårveir – Varmen skal være i
Juli og August –
Du maler fortæller Du – Ja
man kan vel få kjøbt
nok maling. Men rammer
er ikke at få – Jeg kan trøste
Dig med at det er aldeles unød-
vendigt med d rammer – Jeg
bruger bare rammer når billederne
skal udstilles – Hos mig hænger
billederne uten rammer – Så
sparer Du osså pe{ … }ngene –
Ja Andrea har det nok
rigeligt nu – Hun sitter på
sit herresæde med store jordstykker
og så båd – Det er vel intet
der nu er bedre at ha end slig
eiendom – Alt hva jorden kan give
og alt hva havet kan give
– Gierløff har lignende eiendom
i Kragerø – Jeg tænker han sender
snart fisk igjen så skal jeg sende
Dig.