Munchmuseet, MM N 1535

MM N 1535, Munchmuseet. Ikke datert. Brev til Inger Munch

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1535 bl. 1r

    Jeg har indtrængende og udførlig
forklaret mine forhold til konsul
Kaarbø Nørregaard andre af nærstående
og til Dig – Det kan ikke komme noget
 …  uforvarende. Heller ikke at jeg helt
må holde mig isoleret –

    Jeg har hat for meget at stå i –
Jeg er kommet mig meget i det
sidste tiltrods for det slidsomme år
1934 – Derfor har jeg kunnet mase
med salg af gravurer og maleri der er meget
vanskeli nu – Det har hjulpet at
jeg har ind tat reiser og lange
spadserture på landet – Det kan
når jeg fortsætter fremgangen at jeg
nu noen år kan ha den glæde at
træffe mine slægtinge nordpå

 

No-MM_N1535-00-02r.xml

    Jeg har klart, bestemt og indtrængende
og udførligt forklaret dette til konsul
Kaarbø og andre der står Dig nær
ligesom osså til Dig selv – mine forhold

    Jeg nu lever udelukkende for min
kunst og jeg må for min helses
skyld leve i fuldstændig ro.

    Jeg ser ingen mennsker ingen slægt
hos mig og går aldri i selskab eller
på besøg –.

    Det er desværre alt noget der
ikke lar sig ændre.

    
    (Jeg sender jer alle de bedste ønsker
om bedre tider og forhold med venlig hilsen

    Din Edvard Munch)