Munchmuseet, MM N 1622
MM N 1622, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Uidentifisert mann.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Som jeg oftere har skrevet til Dig og som Inger
osså har skrevet til Dig har jeg været meget syg og
doctoren pålægger mig og alle mine kjendte at passe på at jeg er i ro først og
fremst for
forretninger
Jeg håber ennu at kunne yde noen
hundrede kroner til skolen henimod
sommeren, men det afhænger af
at jeg får helse og ro og helse til at ordne
med en udstilling jeg skal ha og som forhåbentlig
bringer noget in – For de sene år { … }har
jeg intet solgt – Det er dårlige tider her og
i Tyskland – Utgiftene med mine svære og mange
arbeider er store og jeg må være forsikti så jeg ikke må gå fra Dem af pengemangel
Det er jo kjedeli med hytten hvis I mister den
men til s når Du får stilling kan I jo bygge en ny
Jeg har sendt min niece fru Andrea
Ellingsen 2000 kr for noen år siden – Disse
penge havde jeg tænkt hun kunde bruke
til sine til eget forgodtbefinde –
Edvard Munch
Jeg har flere gange fortalt Dig at jeg
har været alvorli syg og at jeg trænger
absolut ro –