Munchmuseet, MM N 1811
MM N 1811, Munchmuseet. Datert 1899. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Tulla – Jeg
har nu været lidt ude – men
mærker først nu hvor dårlig
jeg har været – Det ser ud til
at vare længe inden jeg får
kræfter – Det var godt Du
kom ifra Florenz – det er
et svigfuldt klimat her –
igår 22o idag er det kalt –
Jeg håber Du kom vel
frem – uden Dine slemme
brystanfald – Jeg tænker
Du vil komme Dig godt
i Paris –
Jeg ønsker mangen {G}gang
at jeg havde hodet Dit
stikkende frem dernede ved
sengkanten, hvor Du { … }pleiede
at sidde –
Jeg kommer også til at
savne Dig svært når jeg skal
ta mig en
Men og så mangen gang
… savner jeg Dig – vi havde jo
halvt om halvt levet os vænt os ind med
hinanden –
Men {Du} jeg ved jo hvor
absolut nødvendig det var
at {d}Du var væk fra mig
en Stund –
Det skjønner Du vel
også selv godt.