Munchmuseet, MM N 1827
MM N 1827, Munchmuseet. Datert 1899. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære ven! Hvorfor
får Du mig sint? –
Og dog ved jeg det er
mod Din vilje Du
piner mig. – Magtes-
løs lægger jeg pennen
ned i mit forsøg på
at forklare Dig umulig-
heden af den måde Du
tar tingene på –
Et langt brev er
nødvendig forat forklare
Dig sagen – Jeg må først
begynde fra begyndelsen –
da vi traf hinanden
til nu da Du vil tvinge frem
hvad ikke tvinges frem
kan – hos mig – Jeg
som er i Kjærlighed som
i alt den søgende – der
søger det Kanaaens land
jeg ved jeg aldrig når –
Jeg sidder her og jeg
ser med forfærdelse et
helt maskineri standset
– mine venners breve ubesvarede
– mit arbeide ødelagt –
– og dog vil Du at jeg – der
selv ikk der ikke kan
nå Kjærlighedens Kanaan
skal være gud i de{n}tte
land – hvor Du er