Munchmuseet, MM N 1860
MM N 1860, Munchmuseet. Datert 1900. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Min kjære ven! Med hensyn
til hvad Du i Dit sidste
brev taler om at man så de
ting på forskjellige måder – må
jeg atter si – her er blot en
måde min kjære ven – klarhed –
Det som sies bør kort – forståes.
– Jeg kan gjerne bruge ordet betingelser.
– Jeg sætter betingelser – Siden
når Du muligens forstår min
hvordan jeg er beskaffen vil –
når muligvis det «lange brev»
vil forklare Dig mangt og meget
vil Du forstå «hvorfor» jeg satte
betingelsene – Med andre ord så
meget må jeg ha sagt Dig –
så lidet ha synes jeg Du
har forstået mig – at lang
tid vil tages inden Du er
«forvandlet» Men det har
vi jo ikke tid til at vente
på – derfor må jeg klart
si Dig hva i korte ord hva
jeg må forlange – Jeg er
sikker på at Du tror
at jeg vil Dig så vel jeg
magter.
Du sier Du forstår mine
Billeder – havde Du forstået
‹Dem› havde Du betænkt
Dig på at fylde det
bæger af smerte der allerede
var fuldt –