Munchmuseet, MM N 1885
MM N 1885, Munchmuseet. Datert 1900. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Min kjære ven! Dit sidste
brev er ikke egentlig … egnet
til en rolig { … }venskabelig –
samtale – Jeg har jo i
Mendrissio allerede svaret
Dig – jeg vil ha ro –
Bliver jeg så bra skal jeg
nærmere komme tilbage
til Dit brev – Ihvertfald
om Du blir gift iår eller
ifjor det er da vel ikke
så vigtigt – … { … }heller har
må den ting ske som
Du sier – hjeg har blot
foreslået den under den
forudsætning at Du
fuldt forstår hva
det betyder. (mine ord
i Thiergarten da jeg lod
Dig begynde arangementet)
Du begriber ikke sier
… Du synes at det er
så godt for mig at jeg
blir gift nu – f{ … }or at
jeg skal få ro – Du må
vide at jeg selv ‹nu› be-
stemmer hva de er best
for mig –
For mig er nu hovedsagen
at jeg kommer i arbeid –
Jeg kan ikke si annet end
hva sandt er – kort
og tydeligt – for Du
kan eller vil ikke for-
stå – {det}annet –
Dit anliggende er
mig e{n}t senere
spørsmål – og jeg synes
sogar a{ … }t jeg har
min forpligtelse lige-
overfor enkelte af
min familie –
Det undrer mig for-
resten at Du nøder
mig til atter at be Dig
om penger syg og
arb ude af stand til
at tjene penger …
Du får mindst sende
1500 Kr – eller 2000
lire –