Munchmuseet, MM N 2104
MM N 2104, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Jens Thiis.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Det b en lang affære ogmeget at fortælle
om alle disse kamarillaens onde og sledske gjerninger
og – Jeg har jo tænkt at skrive
det i en selvbiografi og stoffet bør jeg jo
beholde – Det var onde år disse fra de
første 8 år af dette århundrede.
Lige galt har det været herute på
Ekely især de sidste 10 år – Den samme
kamarilla har været ute – De har
brugt mer moderne våben giftgas
underfundige { … }løgne {og}af alle slags
Du kan Jeg har måttet kjæmpe
kampen alene mot alle disse snoge
Jeg har været i en ormegård – \Ingen hjalp mig/
Det har lykkedes kamarillaen endeli at
få knækket min arbeidskraft dennegang
hva tidligere ikke var lykkedes.
Jeg pleide altid at si: Jeg har været tro
mot kuns min kunsts gudinde – Hun har været tro
hjulpet migigjen – Det blev ikke slig de sidste års kamp
mot snogen og kamarillaens snog – Jeg har gjort
en tegning af mig kjæmpende mot millioner snog
Det var for 20 år siden
Det er nok godt at jeg tar fat på
biografien – Kamarillaen laver vel osså
historier – som jeg sa til Fett – mo Man laver
historie af gamle krøniker og laver krøniker af historien utenfor ‹ens› ‹vinduer›
Det vilde nok glæde min søster
at Du kom op til hende – Hun har
vist slidt meget med malingen –
Hun har malt store dekorative blomsterbilleder
på væggen. Kanske hun kunde få ‹anvendelse›
for sin maling.
Vi er gode venner men finder det
best at være fra hinanden