Munchmuseet, MM N 2158

MM N 2158, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Jens Thiis.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2158 bl. 1r
    
    Kjære Thiis


    Tak for sidst. Det var hyggeligt at se
Dig – Du spurte mig om hvor jeg var i
1905 – Jeg tok mig da for at forklare Dig
herom – Det var sandelig ikke greit da jeg var
omflakkende var bodde i Tyskland og var sommermånederne
i Aasgaardstrand og måtte af og til reise til
Tydskland og med ordne med mine vigtige
affærer i denne mi{ … }n kunsts gjennembruds tid i
Tyskland – Ja jeg havde farli stræv til
jeg endeli fandt på at kikke i Din bok om
mig og til denne vil jeg osså henvise Dig

    Det var sandelig ikke så {meget}lidet som
hændte i årene 1904 og 1905 Tidligt på
våren ser det 1905 ser det ut til at
jeg havde den første store udstilling af
mine billeder arangeret af Kunstnernes forening
«Manes» i Prag Uforglemmerlige dage i det herlige
Prag og sammen med de høist kultiverte
og fine mennesker – Jeg var da allerede

 

Munchmuseet N 2158 bl. 1v

lidende af den fremadskridende nervelidelse der
endte på klinik 3 år senere –

    Jeg Jeg sat nok p de gode mennesker
i Prag på en hård prøve da jeg ikke var mig
selv. Det hele står for mig som en mærkeli
drøm – Senere på tidlig våren var jeg i Hamburg
hvor akute anfald angreb mig (Jeg tror
Haukland affæren hadde fremkaldt disse)delvis havde blandt annet)
Jeg reiste da til Norge egentli forat ta et
kurophold etsteds – men det blev jo ikke noe
af i det år –

    Det er