Munchmuseet, MM N 2195
MM N 2195, Munchmuseet. Datert 1907–1908. Brevutkast til Sten Drewsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Sten Drewsen
Tak for ‹si›dst –
Kjøbenhavn var
fortryllende i det
blanke Vaar veir –
Kjøbenha{ … }vn må
nu af mig brand-
skattes og dens
smukke Kvinder
voldtages –
Mine Fiender får
alle sin Straf –
Et mundtert Optrin
i Angleterres … Cafés
kompinerede Pissoir
og Telefonsted (Damer
telefonerer ikke i Kjøbenhavn)
– Idet jeg går ind
forat p... – er jeg
akkurat ved Siden
af { … }den til Portas
Vært telefonerende
P Krag – ganske
mekanisk farer der
ud af min Mund
en Plystren der var
så stærk som en
Damppibes Hvin –
Krag telefonerte til
Værten om Beaf og
Carbonade og Salat
– da han brøler
«Hold Kjæft» – ikke
til mig men til
Portas Vært – det
blev et frygtelig
Skjænderi mellem
de to telefonerende
Angleterres Kelnere
styrter ind – og der
står jeg og alle Kelnere
og ler af den brølende
Pennehelt – hvorpå
jeg en halv Time efter
sidde ligger i Sove-
vognen til Warnemünde
fuld som en Fille –
overladend Kjøbenhavn
til Klokken 12 –
Nu må Mohr
til! ellers må jeg
have en Sagfører der
er stram –
Deres E M –