Munchmuseet, MM N 2414
MM N 2414, Munchmuseet. Datert 1918. Brevutkast til Walter Rathenau.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Doctor Rathenau!
Ich danke Ihnen herzlich
fur die liebenswurdiche Sendung
Ihres Buches – Es hat mich
auserordentlich intressiert – Ihre
Arbeiten wird ja jetzt viel
gelesen og viel sehr geschatzt hier-
oben – Ich hatte jo gedacht
ein langeres Brief zu schreiben
{ … }aber wie immer bei mir
geht es schwer – und so
wird es immer nur Anfang –
{ … }Ich schiecke da jetzt jedensfalls
dies { … }kurze Gruzs – Ich { … }hatte
ja gern wieder einmal in
Deutschland kommen und
es wird hoffentlich einmal
bald moglich – Ihre zweite Portrait
hangt in Mussæum in Bergen –
Alte Kollmann ist jo tot – und
viele annere meiner Freunde sind
wohl auch wek –
Herzlichstste Gruzs { … }und
alle gute Wunschen –