Munchmuseet, MM N 3036
MM N 3036, Munchmuseet. Datert 8.2.1892. Brev til Emanuel Goldstein
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Nice, le 8/2 1892
Kjære Goldstein
Jeg har hat Influenza
så jeg Derfor har jeg ikke svaret
dig før – Tegningen – ja – viljen
er bedre end evnen – det er nok
min svageste side netop den slags
ting – Var jeg hjemme i Norge
gik det let så kunde jeg simpelthen
copiere maleriet – nu er det et
træf om det blir godt – jeg har
… aldrig gjort sånt før – dog … når
jeg var i den rette stemningen tror jeg
nok jeg skulde få magtet det – og
godt måtte det jo være – Nu skal
du vel snart ha bogen ut – når
vilde jeg gjerne vide – jeg skal
imidlertid forsøge igjen – Hva
blir der af den kammeratbog –
alvorli talt likte jeg ikke rigti
ti{ … }tlen som jeg syntes var lidt
dansk – men det gjør jo aligevel
ikke stort – det var noe meget
udmærket i tanken – og der var
osså svært mye bra i fortalen –
Gjerne vilde jeg ta mot at
bo en stun hos dig i Kjøbenhavn
så vi kunde arbeide lidt sammen
– Jeg ved do{ … }g ikke om jeg kan
komme dennegang da … ligvisrimeligvis
pengemangel nøder mig til
at ta den billigere rute over
Paris – Her nede er forresten et
udmærket arbeidssted – man er alene
og kjeder sig aligevel ikke – Jeg maler
nokså meget – Udstille i Kjøbenhavn
tror jeg ikke nytter for mig – Jeg får
vel ikke engang udstille – Træffer
du maleren Rode hils ham meget
– det er en inteligent fyr –
Ved leilighed skulde jeg have
moro af at ilu … ilustrere flere
af dine digte i vexelspillet –
{A}Og alle disse udmærkede realistiske
udkast vi h vi begge havde
dennegang dengangen i Paris – alle de
fonografiske gjengivelser af scener –
som var så fint udtænkte –
skal de noensinde bruges – Du har
vel en temmelig stor bunke af dem
du osså – Det går vel dig som mig
i maleriet muligvis rigtig at kaste
realismen væk magter vi ikke –
Her er en dur af mennesker som
snakker i forskjellige tungemål og
udenfor gjennem den åbne dør hører
jeg musikken { … }– det er fuld sommer –
Din E Munch