Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Thiis
Det har nok været en stri
tid for begge og kan nok ha
tat søvnen væk – Man det har
været særlig vanskelige omstændigheder
med boken –
Tidsrummet 1899–1908 har været
en vanskeli tid og git skumlere
anledning til megen snak –
Jeg vet jo jeg har mange venner
her men det er skumlerne som
kommer mig in på livet og det er \vistnok/
disse der har gjort at jeg omtrent har
måttet forlade Oslo og i 1½ år
ikke har vist mig ‹via› veierne Onde
tunger har vel gjort meget –
omkring Ekely. Nu er den \færdig/
perioden færdi 1899–1908 så det blir
vel ikke så meget jeg nu får at korigere
Jeg trodde forresten at det blot var
en 30 sider igjen –
Det er vist ikke nu noen særlige
feil at hæfte sig ved når man betenker
de vanskelige forhold – Men jeg synes det
bringer forvirring udtalelsen om at jeg vistnok
havde tænkt at bosætte mig hjemme.
Jeg Forfølgelsen var jo på det høieste
mot mig og gode engle kom mig
imøde i Tyskland hvor netop da
blev virket for mig
g Ja om et par dage kan
jeg vel dra op til Hamarkanten
Hilsen Din Edvard Munch
Det har nok ikke været så
liten påkjending denne regnskabens
dag med 2 tykke dommernes bøker
Jeg havde nok ikke greiet det hvis
jeg ikke havde spist græs og drukket landsøl
Heraf fotografierne – Gjør ligedan