Munchmuseet, MM N 3216
MM N 3216, Munchmuseet. Datert 15.3.1913. Brev til Albert Kollmann
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Hrrn Albert Kollmann
Wilhelmstr. 34
Berlin S. W
Lieber Hrr Kollmann
Viele Gruzse! Influenza
viel zu malen – Frau Perls …
Portrait – in Arbeit –
Ich schreibe hoffentlich
Morgen –
Fur Ihr Brief herzlich Dank
Ich hoffe in 14. T{ … }agen
a 3 Wochen { … }nach Deutschland
fahren können und freue
mich sehr Ihnen wiederzusehen
– Ich bin allerdings sehr
uberangestrangt und muzs
jetzt … unbedingt bald
was fur mein Gesundheit
thun – Hrr Gurlitt mochte
Hrr Perls und Frau Gemahlin lazst
vielmals gruzsen
baldigst die Gravuren zuruck-
schiecken – Ich werde Felsing
eindringend bitte{ … }n besser zu
drucken – Sonst habe ich Gurlitt
fur viele annere bevorgezogen
– Stockholm hat von derselbe
Druck fur 15,000 Marks in einer
Monat gekauft – aber wartet
ungeduldig an der fehlend Druck
– { … }Hr. Gurlitt kann gern spater
was anners bekommen wenn
er fest kauft –
– Uber dies alles hoffe ich und
vieles anneres hoffe ich bald
mit Ihnen sprechen konnen –
und schreibe jedenfalls Morgen
wieder –
Es ist sehr intressant Frau Perls
zu malen – aber ich merke es
ist ist noch fur mein Nerven
nicht gut.
Viele Freundschaftliche Gruzsen
Ihr E Munch –
Ihren Brief habe ich mizs{f}verstanden
und hat vielleicht Hr Gurlitt ein Bischen
ungedulig geschrieben.
Die Colection Gurlitt war die einzigste in meiner Besitz