Munchmuseet, MM N 3270

MM N 3270, Munchmuseet. Datert 1910. Brev til Sigurd Høst

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 3270, s. 1
    
    Kjære Høst!


    Jeg er elendig til at skrive –
Overhovedet er det mig
n{ … }æsten umuligt at bestille
noget annet når jeg har
malt fra mig om Dagen –
det Mangen pen 100 Kroners
Seddel går tapt for mig fordi
jeg simpelthen ikke får sendt
bestilte Sager – Men nu
skal jeg sende til Adskillelsen

 

Munchmuseet N 3270, s. 2

    Jeg kommer vel næppe
til at udstille Historien
i Bergen – ‹Det› skulde være
{v}hvis jeg havde Brug for
at se Virkningen i et
stort Rum –

    Forhaabentli blir Reisen
nordover af – jeg vilde så
gjerne – om end selve {Reisen}Processen
at reise – er mig ve
modbydeli – og {J}Denne absolutte
Ro her gjør mig godt –
Men at leve er de{ … }tte jo ikke
{ … }Hva siger de gamle afdøde
‹{ … }om› at leve og at digte!

 

Munchmuseet N 3270, s. 3

    Men den gamle Mester
sier osså: tar Du fat på
Livet, går det på Livet løs.
{s}Sandt nok!

    – Jeg har ikke talt
med det umaadelig Svælg
hvor mine
bilder forsvinder


    Jeg skal imidlertid sende
My Meyer et Udkast
til Frisen –

    Jeg vilde ikke længer
sælge tilslut i Kristiania

 

 

Munchmuseet N 3270, s. 4

    Jeg skal sende Dig den franske
Oversættelse trykt.  …   …  Jeg skjønner
mig selv ikke på det men Du
får se hva { … }den { … }brave Jappe har
gjort  …  Det er vist ikke stort –

    Du ved han vil gjerne have det
lidt blødt på sin Maner – Skulde
det være galt er det en Bagatel at
trykke det om – Kommer Du til Aasgaardstrand
til Sommeren?

    
    Mange Hilsener til Dig {og Din}og Madame
fra
 Din Edvard Munch –