Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Der glider Måneskin over Dit
Ansigt der er fuld af Sk a Jorderigs Skjønhed
og Smerte Thi Døden nu rækker Livet Hånden
og en Kæde knyttes mellem de tusind Slægter
der er døde og de tusind Slægter som kommer
Som Du ligger der tilbage glider der over \Måneskin/
er Dit ansigt fuld af
al Jorderigs Skjønhed – {den er}‹glider› d‹er› \ … –/
som Smerte og Glæde – jeg ser, \ … /
tusinde {d}Dit Ansigt – de
tusinde slægter som ere døde
og de tusinde slægter som kommer –
‹der som B … › Thi nu rækker
Døden Livet hånden – nu knuttes en Kjæde knyttes mellem dem
den kjede som binder de tusinde … slægter
som er døde til de tusinde slægter
som kommer –
Dine læber er som to rubinrøde orme –
… Dine læber som ere blodfuldte som den
karminrøde frugt – åbner sig som på
et lig \(/ \)/
Dine vellystige læber, blodfyldte som på den
karminrøde frugt – \(/glider fra hverandre som i
smerte et ligs smil –\)/
Vi gik ud af den lumre blomsterfyldte
Skov – ud i den lyse nat –
Jeg så på hendes ansigt og jeg s …
havde bedrevet hor –\]/
E{t}n medusas hoved
Jeg bøiet mig ned og satte mig …
jeg følte som vor kærlighed ‹dermed› …
den lå der på de ‹st› hårde stene og …