Ukjent eier, Brevs. 518, Fotostatkopi i Nasjonalbibliotekets samling (PN 275)
Brevs. 518, Fotostatkopi i Nasjonalbibliotekets samling (PN 275), Ukjent eier. Datert 1898. Brev til Emil Schering
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr geehrter Herr!
Ich werde wie Sie wünschen
die Strindbergsche Gedichte durch-
sehen – finde ich was schiecke ich
es Ihnen mit ein p\P/aar andern
s\S/achen. Wie die Namen Strindberg-
Munch an ‹die› Titelblatt
angebracht werden sollen, wird …
ich ‹au›ch ich mir uberligen.
– Jetzt musz ich Ihnen
bitten – nach Ihn Versprechen –
um das Hona\o/rar – Sie haben
mir es zu 1ste Sept. versprochen
und … es ist sehr wichtig für
meine ‹weiten› Arbeiten.
Ich werde verschiedene Fotografien
nehmen am Beispiel.
Es ist sehr möglich daz
ich in Anfang Schlusz von
October nach Berlin kommt.
Ihr sehr ergebener
Edvard Munch
P.S. Für das Titelblatt
fehl noch die Farbenflecken
es kommt mit das ubrige
nach.