Munchmuseet, MM K 1298
MM K 1298, Munchmuseet. Datert 31.05.1923. Brev fra Haakon Shetelig, Bergens Billedgalleri.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Hr. Edvard Munch.
Jeg takker meget for Deres brev fra Zurich Det er for
os nu lidt vanskelig at paavise hvilke billeder av Dem som blev
fraskildt Rasmus Meyers Samling da denne blev skjænket til Bergens
Kommune, og jeg har derfor tænkt mig at spørsmaalet bedst løses ved
at De selv efterser i katalogen vedlagt, hvor De vil se den hvite dame
paa stranden er till\s/tede, derimot ikke gruppe av damer paa broen.
Ligesaa mangler vi tømmerkjørere. – Paa den anden side har vi enkelte
billeder av Dem som Rasmus Meyer kjøpte leilighedsvis paa andet hold,
bl. a. fra Sigurd Høst.
Jeg vilde gjerne i denne forbindelse gjøre Dem opmerksom
paa at hr. Finn Meyers bo er under konkurs og at der i den senere tid
har været tale om auktion over hans malerier. Vi har været opmerksom
paa forholdet og har overveiet hvorlede‹r›\s/ vi skulde skaffe midler til
at kjøpe tilbake billeder som jo egentlig burde tilhøre Rasmus Meyers
Samling. Her findes vistnok ogsaa Deres tømmerkjørere. Boet bestyres
av advokat Henning Bødtker, Kristiania, og det rigtigste er da at De
hos ham fremfører karv paa at billederne av Dem som tilhørte hr. Finn
Meyer, blir fratat boet og avgit til Rasmus Meyers Samling.
Vi er Dem meget forbunden for Deres interesse for
samlingen og ber Dem regne paa vor bistand i alle henseender.
Med mange hilsener
Deres meget forbundne
Haakon Shetelig