Munchmuseet, MM K 1423
MM K 1423, Munchmuseet. Datert 09.02.1920. Brev fra Gerhard von Mutius, Deutsche Gesandschaft.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Herr Munch!
Ich bin ein so warmer Vereher Ihrer
Kunst, die ich eigentlich erst hier in
Kristiania kennen gelernt habe, ich bin
Ihnen so dankbar für das heilige Feuer,
das in ihr brennt, dass ich hoffe, Sie
werden es nicht unbescheiden von mir finden,
wenn ich heute durch Übersendung des an-
liegenden Buches diesem meinem Gefühl Aus-
druck verleihen möchte. Ich mute Ihnen
nicht zu es ganz zu lesen. Aber es ist so
geschrieben, dass man auch darin blättern
und vielleicht an einem oder anderem
Aphorismus Interesse nehmen kann. Auch Ihre
nahen Beziehungen zu Weimar und dem
Nietzsche-Archiv ermutigen mich zu die-
sem Schritt, denn ganz unerwartet er-
weise ist diesem kleinen Band voriges
Jahr durch das Nietzsche-Archiv eine
besondere Auszeichnung zuteil geworden.
In der Hoffnung, dass wir uns bald
wieder mal begegnen,
in aufrichtiger Verehrung
Ihr
E Mutius