Munchmuseet, MM K 2228
MM K 2228, Munchmuseet. Datert 15.08.1895. Brev fra Arthur von. Franquet.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr geehrter Herr Munch
Ich
wollte Ihnen hierdurch nur
wißen laßen, daß ich Ihren ge-
schätzten Brief vom 27sten des vori-
gen Monats richtig erhalten habe
und also Ihrer freundl., die bei-
den noch erbetenen Abzüge von
Ihrer Radirung „Felis femina”
und das mir noch gütl. zuge-
sagte, farbig gedruckte Blatt
von
von Ihrer Radirung „Zwei Schatten” umfassende
Sendung s.Z, wo mir in Aussicht gestellt, entgegen-
sehe, ferner für die Dedication des Exemplares
der von Meier-Graefe verfaßten Brochüre zu Ihren,
von selbigem herausgegebenen Radirungen, \welches Sie mir durch Betreffenden zustellen ließen,/ meinen
Dank sagen,
und drittens mittheilen, daß der Herr Profeßor Dr.Sei-
del noch immer nicht dazu gekommen ist,
Probeabzüge von der Platte mit seinem, von Ihnen
im Juni d.J. hierselbst radirten Portrait an-
fertigen zu laßen.
Mit der Versicherung, dass letzteres mir per-
sönlich äußerst fatal ist und daß ich, sobald ich
Ihnen vom Gegentheil Mittheilung machen kann,
solches thun werde, und mit der Bitte, mich zu
dem Zwecke ferner über Ihre jeweiligen Adressen
auf dem Laufenden zu erhalten, empfehle ich mich
Ihnen einstweilen in der Hoffnung, daß dieser
Brief früher oder später richtig in Ihre Hände
gelangt,
Mit herzlichstem Gegengruß
als
Ihr
Ihnen stets ergebener
Arthur v. Franquet.
Am Donnerstag, den 15ten
August 895.