Munchmuseet, MM K 4785
MM K 4785, Munchmuseet. Datert 25.04.1914. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard
Mange, mange Tak for Brevet
aa hvor jeg meget tænker
paa Dig, kjære Edvard, paa
alt hvad Du har gjort for
os Allesammen, dine Tanker
din kjærlige Omsorg. – Hvor
underlig at Gud har sat
Dig istand til at gjøre
saameget, det er saa ene-
staaende og alt dette
for Laura, hvor det
er storartet. – Jeg tænker
saameget over disse
mærkelige Ting.
Igaar meldte Andrea
os sin Forlovelse. Kanske
Du allerede har faaet
Underretning, men jeg
beretter det alligevel. –
Det er en ung Mand
21 Aar, Arne Ellingsen, som
hun er forlovet med, Søn
af Jens Ellingsen, Rengtefjord
Sortland, meget rig Mand
Disponent og Directør for Hindø
Dampskibsselskab, 2 Sønner
en Datter. – Svert bra
jevne Folk, altsaa et
glimrende Parti, – nydeligt
Sted, meget forstandige
Folk! – : Mange hjertelige
Hilsner fra os Din heng.
Karen Bjølstad