Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
I { … }En korrespondance fra Oslo til
Frankfurter Zeitung som tvinger mig
til protest.
Der har jo i lange årrækker
i bøger og koresponcer til blade været
sat igang en propaganda for Oslo fresco-
malere – Mine Aulabilleder { … }blev omtalt
som et gammelt forsøg – Freiadekorationene er fuldstændig
neddysset
Fresco var det egentlige monumental
maleri –
I Artikelen i Frankfurter der er
inspireret fra visse kunstnerkresse påståes
noget der skader mit mig som kunstner
i utlannet – Kan man ikke nok angribe
værket så tar man fat på e{n}t «upålideli»
arbeide – Efter en blandet ros over Aula billederne utaler
korespondenten at bille Aula billederne
for noen år siden måtte tages ned
forat restaureres – Det er ikke tilfældet
Billederne blev tat ned forat renses for
sot fra Centralovnen – og forat ferniseres
Ingensomhels restaurering og attest
fra konservatoren ved Nasjonalgalleriet
sender en erklæring som forestod
rensningen sender en erklæring
Billederne er malte me på det
stærkeste lærred kjæmpelærred fra Block
i Bryssel som nu ikke kan fåes
Det er malt med Winsor og Newto
farver til brug til staffelimaleri –
Billederne virker mer lysende
og strålende end de noensinde har
gjort og ser ut som malt igår
Hvert penselstrøk er malt { … }af mig
og på grunn af de særegne forhold
– malt som de blev med naturen for
øie og … og direkte efter naturintryk
har næppe noen gjort noget lignende
før og ingen vil kunne ka gjøre det efter
I artiklen skriver Die Fresco reiter heiszen
Sørensen Revold, Rolfsen og Per Krohg – mærke