Munchmuseet, MM N 1235
MM N 1235, Munchmuseet. Datert 21.12.1940. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger! Jeg ønsker Dig en
rigtig god jul. Jeg haaber at en blomst
bestilt i Eitzens blomsterforetning er kommet
Der er meget sommel i foretningerne nu –
Jeg har betalt for 3 kranser til gravene – Jeg
sa at Du kunde ordne med disse på
bedste måte. Til Nordstrand måtte bestilles …
bil – Skal jeg ikke betale noget til
gravenes bevaring? Skriv herom –
Fra {S}Andrea fik jeg et brev igjen – Hun
undrer sig over vor taushed – Kan hun ikke
tænke sig at vi er rædde for hende –
Deroppe er alt bra – Det er vel penge og at
tjene og de to brødre Ellingsen er jo
kakser på stedet – De har store jordeien-
domme og … d stort kvæg og småt kj …
kvæg og så al fisken – Alt hva nu
trænges – De er friske alle sier hun og
d alle skal samles til julefest jul
aften i «vort gode hjem» sier hun –
Så er der de i nærheten omringet
af 3 gymnasiers til studenterfabrik og
så middelskolen – Disse behøves jo ikke
nu – Disse pågangsfolk kommer nok frem
Men venskapet med mig er ute.
Osså med Kaarbø
Din hengivne Edvard Munch