Munchmuseet, MM N 1281
MM N 1281, Munchmuseet. Datert 1943. Brev til Inger Munch
Filologisk kommentar: Deler av det originale brevet er tapt, her gjengis noe av teksten fra boken «Edvard Munchs brev : Familien», nr. 421.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
– – – – Jeg finner så meget at legge merke til i den oprydning jeg
nu i længere tid har havt med alle mine saker – breve, dokumenter og
kunstværker. –
Det er svært underligt for mig at leve op igjen i alt det gamle som det
skrevne bringer bud om mest over graven.
Jeg fandt et brev fra Laura hvor hun ivrer for min idé med gravsten –
Det blir for vor far, mor og sofie, sier hun. – Vor far var en uhyre
beskeden mand og har vel ikke tenkt på dette. – Men jeg synes det vilde
være svært hyggeligt. –
Jeg har skrevet ovenstående da jeg tok mig en sviptur op i 2den
etage – ja, det er utrolig hvormange opdagelser man gjør under slik op-
rydning. Jeg kom over min gamle komode i en krog. – Den har vist
3)
ståt der urørt i mangfoldige år for det var helt nyt for
mig alt jeg de … fandt
Jeg blev svært optat af vort
gamle gnavpose med uglen som
Du slet ikke likte at få
Så var det i posen schackbrikker
og dominobrikker og gnavbrikker
Ja så var det selve schackbrættet
{ … }hvor jeg og C C Wang sad overfor
hinanden og spilte – Jeg vandt
engang over ham. Det blev han
ikke blid over –
Din hengivne Edvard Munch
Efter at ovenstående var
skrevet kom en sending fisk
fra Kragerø – Jeg sender noe af
den idag. Håber visergutten kommer
Kjære …