Munchmuseet, MM N 1719
MM N 1719, Munchmuseet. Datert 1942. Brevutkast til Christian Gierløff.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Gierløff
Tusind takk for Din medvirken til at
jeg fik den deilige {f}Torsk
Jeg har ikke spist { … }torsk på et år
og det var et glædeli syn at se det ga store
torskehode på min tallerken – Et rigtig biskophode
Ja det var elskværdig af min gamle ven
og model Krafft at huske på mig
Jeg skulde gjerne vide om han stod model
som gut eller voxen mand og hvor han stod model
Ja jeg har skaffet god fortjenste siden jeg
var i Kragerø – Det var jeg der bragte invasionen
{ … }af det store fremmedbesøk der nok bragte penger
til Kragerø – Det har altid glædet mig at
Kragerø hvor jeg havde en deilig tid fik noget
igjen derfor – Det kan ikke nytte at Henrik
Lund og andre ildesindede vil benægte dette
Det kan simpelthen bevises og er da helt
klart – Det var først da jeg havde boe‹dt› der
vinter og sommer noen år og malt alle d billederne
derfra specielt Aulabillederne at folk begyndte
at strømme dit til Norges riviera
Først kom Krohg og Lund og så alle
de andre –
Jeg likte nu Kragerø bedst som
det var men på øerne og på Skåtøy
v var fremmedinvasionen jo kanske …
… –
Aasgårdstrand stod helt tomt
til Jordstyret
Man lever ikke af brød alene
Til Tiedemand
‹fra› Edvard Munch med m
ønske om god jul og godt nytår
Tannlæge Ek