Munchmuseet, MM N 1867
MM N 1867, Munchmuseet. Datert 1900. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Min kjære ven! Du må tænke på jeg selv
er i den mest fortvilede tilstand! Jeg ved ikke
jo ikke om jeg idetheletaget kan få kræfter
til at begynde at arbeide – eller til at
udstille – end{nu}a jeg jo ikke har udstilt
på 3 år – Du må forstå det er nu alt
for mig – Mine billeder står omkring i
verden for lut og kaldt { … }– Andre omstændig-
heder er osså indtrådt som gjør det
hele end vanskeligere – Hvis Jeg har
afsagt udstilling hos Wang da jeg ikke
har kræfter dertil – Du må vel begribe
at hvis jeg reiser til Tydskland – er det fordi
jeg ikke holder ud længere at være fra mine
billeder – og tiltrods for min sygdom – Jeg
må derfor være i ro indtil videre.
– Det er meget vanskeligt med Dig – i et
brev sier Du det feiler Dig intet og
i et annet at D‹u› er så forfærdelig dårlig
stadig afvexlende.
Jeg Du sier i et at dette forholde er
skyld i at Du har feber – Reis tilfjelds
i frisk luft så blir Du strax bedre
Du blir roligere – og kan se alting
klarere –
Din Edvard