Vilhelm Torkildsen
(1869–1947)
Norsk skipsreder. Samler.
Les mer
Vilhelm Torkildsen er omtalt i følgende tekster
Munchmuseet, MM K 344. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 26.04.1914. Se s. 1
«
Altsaa: Du faar nu brev fra hr. Torkildsen om
du vil sælge en serie efter den illustrerte katalog med
Alfa & Omega og alle de underlig dyre for 10.000.
Jeg har forberedt ham paa at der muligens kan være et
par blader eller saa omtrent som du vilde erstatte
med andre; men jeg vet ikke om dette dit forbehold gjælder
likeoverfor dette bud. Jeg vet jo altsaa ikke om du vil
acceptere dette, men da Torkildsen spurte mig, sa jeg
at jeg trodde du kanske vilde acceptere, men at jeg aldeles
intet sikkert kunde uttale, og at det jo var svært billig.
Siden der nu har været saapas korrespondance og konference,
vilde det kanske for alle parter være likesaa greit at faa en
avgjørelse. Torkildsen har meget god raad, men han er jo
uvant med Mæcenat-metieret, og det er for mig og andre
som kjender ham en noksaa stor overraskelse at han
tar saapas i som dette bud. Hvorledes det gaar
med den andre – det var en doktor Borthen – vet jeg endnu
ikke. Men der var andre og lugtet til de hos mig | »
Munchmuseet, MM K 345. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 30.06.1914. Se s. 1
«
Hvis du nu ikke har hørt fra Torkildsen,
maa der være ugler i mosen. Han sa igaar at
han hadde sendt penge. Litt mas blir der jo
altid med slikt – men naar manden ikke er paa
aastedet, kan det vanskelig helt undgaaes. Hvis
det blir fiskeveir til høsten, faar vi anvende
snurpenot eller andre moderne og tidsbesparende
redskaper. | »
Munchmuseet, MM K 359. Brev fra
Sigurd Høst. Ikke datert. Se s. 1
«
Du har vel nu faat sidste, uigjenkaldelig sidste
forestilling fra Torkildsen. Hans begjærlighet har været
sterkt stigende, men nu tror jeg han foreløbig stagger
sig. Jeg tror forresten han kommer «fürchterlig wieder»
ad aare. – Han venter nu med længsel, og
du bør nu ikke la ham vansmægte for længe. | »
Munchmuseet, MM N 3238. Brev fra Edvard Munch til
Sigurd Høst. Datert 1914. Se bl. 1r
«
Jeg har tænkt en Smule paa
hvordan man skal gjøre i et lignende
Tilfælde som dette med Thorkildsen –
Det er jo ganske rimeligt at en
Mand når han kjøber såvidt dyre
Sager vil have Ting han er fornøiet
med – Men paa den annen Side
er det så l meget Arbeide baade
for Dig og mig at det jo helt
tar Måneders Tid væk – | »
Munchmuseet, MM N 3239. Brev fra Edvard Munch til
Sigurd Høst. Datert 29.6.1914. Se s. 3
«
– Torkildsens er blit min Gaade – jeg grubler over de{nn}tte
gaadefulde Væsen der snart,
er en Laks der bider på min Krog og så {en}blir en stolt Fisker
{her oppe}og jeg hænger – i hans Krog. | »
Munchmuseet, MM N 3241. Brev fra Edvard Munch til
Sigurd Høst. Datert 1915. Se bl. 1r
«
– Til Torkildsen laa to Raderinger
ung Dame (liggende Dame) til
Valg – Et { … }hvor den skjønne var
al{l}ene var trykt af mig selv –
– Jeg tænkte at give Dig det
som blev tilbage af de to Raderinger af den liggende – så ennu et
Par Dyrebilder til Dig hvoraf det
enestaaende sjeldne Exemplar
med {d}Dobbelttryk af Kunstnerens
Støvlehæle – Det er godt de tyske
ikke faar vide {det}om – dette enestaaende Tryk | »