Carl Lassen
Fødsels- og dødsår ukjent
Norsk. Drev et spedisjonsfirma.
Brev og brevutkast fra Edvard Munch til Carl Lassen
I det digitale arkivet finnes det 1 brev/brevutkast til denne mottakeren.
Carl Lassen er omtalt i følgende tekster
Munchmuseet, MM K 4403. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 14.12.1891. Se s. 3
«
– – Inger har hørt
efter Billedet, nu troer
de dernede paa Expeditionen
at Billedet Kassen med
Billedet sikkert er kommen
til Lassen, men at det
er bleven hensat paa et
Loft eller Kjelder, – (Kassen
var styg) – af en af Pigerne, | »
Munchmuseet, MM K 5139. Brev fra
Inger Munch. Datert [??].02.1892. Se s. 3
«
maleriet frem. Eilif P. skal gjøre alt muligt for
at finde nummeret, men
han syntes det var saa
underligt, at de dernede
kunde skaffe billedet frem
ved at faa nummeret.
Expeditøren huskede godt
mig igjen og at han havde
lovet mig at sende billede
til Lassen. Han maa natur-
ligvis erstatte det. | »
Munchmuseet, MM N 710. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se bl. 1r
«
Faar Anmoder Legationen i Kristiania (8{ … }de) at anmode Konsulatet i Berlin at
assistere med Forsendelse af Pladerne –
– Omkring 12te anmoder jeg Legationen i Kristiania {at}og samtidig at benytte Carl Lassen i
Berlin – Samtidig opfordrer jeg Filialen
her at anmode Carl Lassen at sørge
for Sagernes Forsendelse –
Samtidig sender jeg min Hj … med
skriftlig Forklarin af mine Ønsker
til Carl Lassen | »
Munchmuseet, MM N 710. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se bl. 1r
«
Faar Anmoder Legationen i Kristiania (8{ … }de) at anmode Konsulatet i Berlin at
assistere med Forsendelse af Pladerne –
– Omkring 12te anmoder jeg Legationen i Kristiania {at}og samtidig at benytte Carl Lassen i
Berlin – Samtidig opfordrer jeg Filialen
her at anmode Carl Lassen at sørge
for Sagernes Forsendelse –
Samtidig sender jeg min Hj … med
skriftlig Forklarin af mine Ønsker
til Carl Lassen | »
Munchmuseet, MM N 710. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se bl. 1r
«
Faar Anmoder Legationen i Kristiania (8{ … }de) at anmode Konsulatet i Berlin at
assistere med Forsendelse af Pladerne –
– Omkring 12te anmoder jeg Legationen i Kristiania {at}og samtidig at benytte Carl Lassen i
Berlin – Samtidig opfordrer jeg Filialen
her at anmode Carl Lassen at sørge
for Sagernes Forsendelse –
Samtidig sender jeg min Hj … med
skriftlig Forklarin af mine Ønsker
til Carl Lassen | »
Munchmuseet, MM N 710. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se bl. 1v
«
Smithsig siger det er unødvendig – men skal
efter Stossels Sigende have gået med ‹derpaa› –
– To Dage før (15de) Afreisen faar {Sto}han Beskjed om at
reise – I al denne Tid Afreisen var den 1{ … }6de 17de?
blev der udv … udvekslet Telegrammer mellem
Lassen, Berlin og Konsultatet i Kristiania og mig om
meget mer uvæsentlige Ting) | »
Munchmuseet, MM N 1797. Brevutkast fra Edvard Munch til
Carl Lassen. Datert 21.9.1914. Se bl. 1r
«
Consulatet har desuden ligeoverfor
Carl Lassen{ … }ytret sin Tvil Modstand
mod Assurancen – men efter ‹Pågaaenhed› Lassens Overtalelse vil givet … … – Consulatet har ikke { … }givet Beskjed om
Assurancens Størrelse – { … }Da Meningen om
Værdien varierte mellem 1 Milion Kr og 100,000 kr
var en ikke Henvendelse til mig ganske meningsløst | »
Munchmuseet, MM N 1797. Brevutkast fra Edvard Munch til
Carl Lassen. Datert 21.9.1914. Se bl. 1r
«
Consulatet har desuden ligeoverfor
Carl Lassen{ … }ytret sin Tvil Modstand
mod Assurancen – men efter ‹Pågaaenhed› Lassens Overtalelse vil givet … … – Consulatet har ikke { … }givet Beskjed om
Assurancens Størrelse – { … }Da Meningen om
Værdien varierte mellem 1 Milion Kr og 100,000 kr
var en ikke Henvendelse til mig ganske meningsløst | »
Munchmuseet, MM T 208. Skissebok av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 27r
«
Besten Danke fur Ihr freundliches Brief
Es wird mich sehr freuen im Berlin
einmal wieder auszustellen um so mehr
als ich hore ich dadurch meine Freunde
in Berlin entgegenkommen {ve}\w/erde –
– Wenn die Verhaltnissen immer so
gut sich entwickelt werden wir in
April ein Ausstellung machen konnen – aber
{‹v›}\a/ls es doch {z … }\ektr/aordinaire Zeiten worin
wir leben und als es sich im Arbeiten
wh{ … }\el/che fur meine kunstlerische Entwickelung
unentbehrlich ich musz ich doch musz
ich doch die Bedingung stellensetsen dasz die
Zeiten sich nicht schlimmer entwickelt
und das {es}\k/eine politische Unruhen in
Voraussicht ist – Sonst werden die Bedingungen
whelche Sie mit Hrr Expediteur Carl Lassen ubereins {i}\s/ind: Danach wer{den}\d/ Carl Lass{o}\e/n
dafur sorgen das {‹ein›}\die/ Sendung mit ein
| »