Peter Andreas Munch er omtalt i følgende tekster
Munchmuseet, MM K 63. Brev fra
Maren Christiansen. Datert 02.07.1902. Se s. 3
«
Dem; hvor godt mindes
jeg ikke, med hvilken
andagt, jeg som barn,
læste i min bedstemors
bibel, den havde tilhørt
profess. And. Munch, som var en fætter af min
oldemor eller oldefader; min bedstemor hed
Emma Wang. Vil De
opfylde min bøn? –
Nævn intet af dette, er
De snild til nogen af
slegten, som kjender mig,
De vil le af mig og tro,
jeg er blevet gal heroppe
i kulden. Min tante
fru Pastor Eugène Hanssen vil haane mig saa, naar
vi træffes, og hun holder jeg | »
Munchmuseet, MM K 335. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 24.11.1910. Se s. 2
«
Den 15 december skal jeg holde
en mindetale over P. A. Munch, jeg
vet ikke bedre at inspireres av
end dit billede, dets knudrete
stamme med aarhundreders
ringe, dets tungsindige og mægtige
gren. Manden som lukker sit
ydre øie for at se
de henfarne tider stige frem
lysende klart for erindringen.
Kysten, øene, havet, synsranden
– vikingens hjem, Odysseuvs’s.
Edda, Edda! | »
Munchmuseet, MM K 336. Brev fra
Sigurd Høst. Datert 19.12.1910. Se s. 2
«
Jeg holdt en smuk tale her og
undlot ikke at nævne at der er
mange store navn paa P.A.M’s slegtstræ. Undskyld dette
halvfærdige brev, men jeg sidder
opover ørene i stiler og avisartikler
og fandenskap. | »
Munchmuseet, MM K 903. Brev fra
Jens Raabe. Datert 16.05.1933. Se s. 1
«
Må jeg få lov til å si
Dem en varm takk for det skjønne
billede av P.A. Munchs gravsted i
den evige stad; det skal for resten
av livet minne mig om den høitids-
stund da jeg stod dernede ved vor
store nasjonalhistorikers siste hvile-
sted. | »
Munchmuseet, MM K 1160. Brev fra
Jens Thiis. Datert 18.05.1933. Se s. 1
«
Koths tale på det for ham eiendommelige «Kothske mål» var
værdig, kundskaprik og varm og satte den store forsker og
det store menneske i klar og riktig belysning. Og rektor Sæ-
lands takketale efter avsløringen var ikke mindre god, egentlig
noet av det beste jeg har hørt av ham. Men det som gjorde det
største inntrykk, var egentlig da Hans Jacob Nilsen trådte
frem på podiet og med en herlig røst, som trodset alle fri-
luftstales\ns/ vanskeligheter og med intelligent og kunstnerisk
tolkning fremsa Bjørnsons store minnedikt om P.A. Munch.
Sikkert var det mange i forsamlingen som ikke kjente dig det,
og jeg hørte i aften at et av \vore/ største blades refer\er/ende journalister var kommet hen til ham og hadde spurt: «Hvem av vore
diktere har skrevet dette dikt?» Han trodde \vel/ det var et
dikt for anledningen, og tænkte formodentlig på Wildenvey,
siden Olaf Bull er for syk til å kunne gjøre det, den
arme store dikter som med hele sin ubeseierlige livs-
kraft ligger å kjemper mellem liv og død. Hadde han | »
Munchmuseet, MM K 4366. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert [??].[??].1886. Se s. 1
«
Hvor vi nu venter svert paa at faa
høre lidt fra Dig, – idag, tænkte jeg,
da Postbudet havde to Brev til mig, at
det ene var fra Dig, – men saa var det
Andreas og Inger, – vi have været i meget
Frygt for Inger, men nu kommer hun for-
haabentlig med Melchior næste Fredag; – hun
har havt mange Gjenvordigheder med Fru M –
der har de mest ravgale Ideer – Maalet
for Reisen har været Fundet af en syg
Mand – en Sammensætning af de tre (P. A. Munch EM. og en Mand med sort Maske (Möller) – Dette | »
Munchmuseet, MM K 4366. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert [??].[??].1886. Se s. 1
«
Hvor vi nu venter svert paa at faa
høre lidt fra Dig, – idag, tænkte jeg,
da Postbudet havde to Brev til mig, at
det ene var fra Dig, – men saa var det
Andreas og Inger, – vi have været i meget
Frygt for Inger, men nu kommer hun for-
haabentlig med Melchior næste Fredag; – hun
har havt mange Gjenvordigheder med Fru M –
der har de mest ravgale Ideer – Maalet
for Reisen har været Fundet af en syg
Mand – en Sammensætning af de tre (P. A. Munch EM. og en Mand med sort Maske (Möller) – Dette | »
Munchmuseet, MM K 4524. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 01.03.1896. Se s. 3
«
– Dagbogen til Professor Munch bad
Fru Melby om; – jeg har ikke sagt,
at Du har den med; men vil Du
sende den til os igjen, saa er Du snil,
Professor Storm skal have den til Brug, og
saa er det jo rettest at den havner
hos en af Døttrene. – Hvis der gjordes
nogen Indvending dertil, kunde det | »
Munchmuseet, MM K 4525. Brev fra
Karen Bjølstad. Datert 19.03.1896. Se s. 2
«
jeg var noksaa red for hende,
da den tog noksaa meget paa
hende. Nu er hun altsaa bra
igjen. – Laura gaaer sin daglige
Gang til Lian Væveri-Skole, og
gaaer det bra, men vi maa
altid være paa Post, da hun
naturligvis er meget vanskelig
at omgaaes. – Hun seer meget be-
dre ud, jeg mener, er kjækkere
i Holdning og Gang og mindre
generet af sig. – Det var jo
meget snilt af Fru Melby,
som gav hende 100 Kr til Vævning.
Husk paa Prof. P A Munchs Dagbog,
Du maa lade Familien faa denne | »
Munchmuseet, MM N 133. Notat av Edvard Munch. Datert 1933–1943. Se bl. 1r
«
Min far P.A. Munchs bror var en afgjort
kunstnernatur der tiltrods for sin hidsighed og
ofte ofte strenghed var en elskeli mand der lå
på gulvet og legte med os og gjorde allehånde
sp{ … }ilopper – Han var uudtømmeli i sine eventyr-
fortællinger der moret ham ligeså meget som os
Hele sagaen kunde han udenad og hver nat aften
fortalte han os gutter af sagaen | »
Munchmuseet, MM N 1016. Brev fra Edvard Munch til
Karen Bjølstad. Datert 1927. Se bl. 1r
«
– Jeg har malt en skitse
af P.A Munchs grav –
Det er de{t}n vakreste kirkegaard
jeg har set – lige under
Roms gamle mure – Det
er underli at være blot en
dagsreise fra Afrika – Jeg
håber I har det bra – | »
Munchmuseet, MM N 1018. Brev fra Edvard Munch til
Karen Bjølstad. Datert 4.4.1927. Se s. 1
«
Jeg har malt en skitse
af … P A Munchs grav – { … }Han ligger lige
under den gamle romerske
mur hvortil den prote-
stantiske Kirkegaard støder
– Like ved et gammelt
udsigtstaarn – Den protestantiske
kirkegaard er den vakreste | »
Munchmuseet, MM N 1126. Brev fra Edvard Munch til
Inger Munch. Datert 12.3.1927. Se bl. 1v
«
Min adresse er
nu Hotel de Russie – Her er deili nu –
Jeg reiser i morgen
ud til Onkel P.A. s grav – Muli tar
jeg senere en trip til
‹Neapel› – Reiser så
hjem igjen – Håber
I har det godt | »
Munchmuseet, MM N 1655. Brevutkast fra Edvard Munch til
Waldemar Christofer Brøgger. Datert 21.12.1910. Se s. 1
«
Som en af de to nærmeste
Repræsentanter for den Gren
af Munchslægten hvortil
Historikeren P.A Munch hørte og som hans Brorsøn
tillader jeg mig herved at bede Profesoren godhedsfuldt
at meddele mig hvor{ … }hen
min Indbydelsen til Deltagelse
i Festligholdelsen af min Hundredeaarsdagen for min
Farbrors Fødselsdag blev sendt
– Indbydelsen er ikke kommet
mig i hænde | »
Munchmuseet, MM N 1678. Brevutkast fra Edvard Munch til
Harry Fett. Datert 1933. Se bl. 1v
«
Dette må jeg på en måte få korigeret i K{ … }. K. Det har intresseret mig meget at
lese «Frits» P.A. Munch begynner at
… male i min underbevidsthed.
Det kunde bli mig en farlig rus at
ta fat på disse det historiske hos mig. | »
Munchmuseet, MM N 1743. Brevutkast fra Edvard Munch til
Sigurd Høst. Datert 1933. Se bl. 5r
«
Jeg skal villig indrømme at jeg
kan iritere folk og Mit væsen
der ligner lidt på P.A. Munchs med
hensyn til småpudsigheter – Ellers var
jo han en rolig behersket mand | »
Munchmuseet, MM N 1990. Brevutkast fra Edvard Munch til
Wilhelm Rasmussen. Datert 1934. Se bl. 1r
«
{ … }Jeg har som jeg sa i telefon altid holdt
på at kunstnerne skul i Norge skulde
søge samkvæm med sine frænder i
det store Tyskland – Det var osså P.A Munchs mening – Jeg Såvidt jeg forstår Deres antydede
plan må de{t}n altså principiel være
mig sympathisk – Personlig har jeg jo
aldrig været med i en sammenslutning
af den art og har { … }altid arbeidet i
ensomhed – Jeg lever som De vet her
ganske isoleret {–}og ser intet menneske | »
Munchmuseet, MM N 1991. Brevutkast fra Edvard Munch til
Wilhelm Rasmussen. Datert 1934. Se bl. 1r
«
Jeg har været længe syg og havde
feber da jeg fik Deres brev – Jeg har
først idag så nogenlunde læst brevet
igjennem – Det er en skjøn tanke De har båret frem og jeg har
altid, som min Onkel, P A Munch holdt
på at vi skulde holde forbindelse med
vort Frændefolk Tyskland – Især tænker jeg
da på kunstnerne – Ja det er vist at i den
retning kunde noe storartet kunne frembringes – | »
Munchmuseet, MM N 1992. Brevutkast fra Edvard Munch til
Wilhelm Rasmussen. Datert 1934. Se bl. 1r
«
Jeg har altid holdt på som P. A Munch at vi skal søge forbindelse med {h}vort
store frændefolk og jeg har nydt stor forståelse
og gjæstefrihed der – Det har altid glædet
mig når jeg efter fattig ævne har kunnet
gjøre lidt gjengjæld. Principielt er ideen storartet | »
Munchmuseet, MM N 2054. Brevutkast fra Edvard Munch til
Jens Thiis. Datert 1906. Se s. 2
«
Jeg vilde gjerne af have
rettet { … }Fætterskabet
med P-A M – { … }der jo er min Onkel
– Det er jo en Slags god
Arv – og {det}Feilen ødelægger Stamtavlen
– Hvordan skal det gjøres?
– Jeg husker ikke rigtigt
hvilke Gravurer Du ønsker
mest Jeg sender en | »
Munchmuseet, MM N 2060. Brevutkast fra Edvard Munch til
Jens Thiis. Ikke datert. Se bl. 1r
«
Der forberedes
vist forskjellige bo biografiske
bøker – blandt annet et der
snart kommer ut – Du har
tidligere skrevet at A Munch er min onkel istedetfor P.A Munch – Ligeledes at jeg havde en
snæversynt far og en føielig mor –
– Det Du har vistnok rettet
senere dette med A Munch – men
dette med min mor og far er slåt | »
Munchmuseet, MM N 2153. Brevutkast fra Edvard Munch til
Jens Thiis. Ikke datert. Se bl. 5r
«
Jeg skal villig indrømme at
kan iritere folk og Mit væsen
der ligner lidt på P.A Munchs med
hensyn til småpudsigheter – Ellers var
jo han en rolig behersket mand | »
Munchmuseet, MM N 2232. Brevutkast fra Edvard Munch til
Curt Glaser. Datert 1927. Se bl. 1v
«
Haben { … }Ihre Karte bekommen
Viele Dank – Habe jetzt
… zuletzt wirklich
Freude von Italien – Sehr schön – Sollte
vieleicht doch früher
hier gereist – Bin
in Arbeit die { … }schöne
protestantische Kirchhof
zu malen – Dort ruht
mein Onkel P. A Munch –
– Michelangelo – und
auch Raf{ … }ael! Gehe ein
Paar Tage nach Neapel – | »
Munchmuseet, MM N 2706. Brevutkast fra Edvard Munch til
Uidentifisert mann. Ikke datert. Se bl. 1r
«
eigene Vis Familienverhaltnisse
in Biografien gewohnlich unkorekte unkorek{te}t geschrieben werden –
– Ich glaube nicht in Glaser wo
er wenig darauf kommt –
– Es sind stammt von mein
gute Freund Direktor Thiis –
– Er hat nur kurz in seinen
erste Norwegische Kunst angegeben
das ein Dichter A Munch Bruder
meines Vater war – Es ist nicht
Zufall – Dagegen war unsere
grozste Geschichtsschreiber P. A Munch Bruder meines Vaters – Er hat
die erste und bedeutendste Norwegische
Geschichte geschrieben – E{ … }r schreibt
denn um mein Vater das er
eng war – Mein vater war
kranklich religiös und sehr ne | »
Munchmuseet, MM N 2792. Brevutkast fra Edvard Munch til
Harry Fett. Datert 1933. Se bl. 1v
«
Det intreserte mig mig meget at læse
«Fritz» set gjennem et temperament – Det vilde
blive en farli rus for mig at vække P. A. Munch op i min underbevidsthed – | »
Munchmuseet, MM N 3086. Brev fra Edvard Munch til
Jens Thiis. Datert 9.11.1907. Se bl. 1r
«
Skal intressere mig at læse hvad Du skriver
har ved flygtig Gjennemsyn seet
at Du reducerer min ægtefødte
Onkel og Farsbroder P. A Munch til blot
Fætter – dette vil hverken han eller jeg
la sitte på os – Er artikkelen for Cassirer bestemt antat – Har nemlig uheldigvis
holdt krangel med Bruno Cassirer – hvilket
vel skal hævnes – Berømmelsen er stigende
min Lykke har lidet dermed at si | »
Munchmuseet, MM N 3103. Brev fra Edvard Munch til
Jens Thiis. Datert 1933. Se bl. 1v
«
Familien ellers var dybt bekymret
– De syns de havde nok med Diriks De … 4 velsituerede og vakre og søte
døtre af P.A Munch var fyldt
med medlidenhed mot onkel
Kristian som de elskede over alt og
stadig bedyret sin kjærlighed –
Stakkels onkel Kristian\!/ nu fik
han dette med Edvard – | »
Munchmuseet, MM N 3647. Brev fra Edvard Munch til
Jens Thiis. Datert 5.1.1927. Se bl. 1r
«
Vil Du være så
snil at huske på i tilfælde
der skrives biografisk om mig
at min Onkel{i}erindre at
P. A Munch var bror af min
far – A Munch fætter – Ligeledes
at min M mor Laura Munch døde fra os af brystsyke da min ældste søster | »
Munchmuseet, MM T 2892. Skissebok av Edvard Munch. Datert 1933–1939. Se bl. 2v
«
P.A. Munch var sønnen –
Maleren Kaptain Munch hans fætter var der med sine
4 skjønne døtre – (Fru Thaulow Fru Heiberg, Fru Rosenberg,
Fru Halkier) | »