Das Königlicher Norwegische Consulat (Det norske Konsulat)
Konsulat. München, Tyskland (Giselastrasse 21).
Brev og brevutkast fra Edvard Munch til institusjonen
I det digitale arkivet finnes det 1 brev/brevutkast til denne mottakeren.
Munchmuseet, MM N 3479. Brevutkast. Ikke datert. «
Jeg har muligens under mit
svære arbeide med at bygge atelier
forglemt at takke Dem forbindtligst
for at {D}det hjalp mig med
hjemsendelsen af mine billeder
fra München – Min forsømmelse
gjør jeg altså herved godt igjen»
Brev fra Das Königlicher Norwegische Consulat (Det norske Konsulat) til Edvard Munch
Det finnes brev fra Das Königlicher Norwegische Consulat (Det norske Konsulat) til Edvard Munch. De er ikke digitalisert.Das Königlicher Norwegische Consulat (Det norske Konsulat) er omtalt følgende steder
Munchmuseet, MM N 2223. Brevutkast fra Edvard Munch til
Curt Glaser. Ikke datert. Se s. 3
«
in den kalten Raume mich
gehen gekonnt – { … }‹Die› alte
m dicke Mann habe ich
nicht gefunden – … Und
hier liegt nur ein Lowenkopf
und ein annere Gravür –
whelche ich Ihnen zu
Weihnachten schenken werde
– Der dicke Mann … werde
ich wohl einmal finden –
Vorlaufig bitte ich Ihnen
fur mich Ihre Frau
Gemahlin eine Geschenck
zu kaufen – Bei der
Norwegische Konsulat
liegt noch 300 Kronen
whelche mir gehoren und | »
Munchmuseet, MM N 2634. Brevutkast fra Edvard Munch til
Friedrich Dörnhöffer,
Bayerischen Staatsgemäldesammlungen. Datert
1929
. Se bl. 2r
«
{ … }Alz ich uberhaupt nicht mehr Antwort bekam
auch nicht auf Telegram habe ich an Norwegische
Consulat telegrafiert alz ich glaube es war was
passiert oder das die Mussæum für Summerzeit
geschlossen waren – { … }Es thut mir alles sehr
leid das ich nicht Ihr gute Wille nicht
{ … }entgegenkommen kann – Ich schiecke Ihnen
eingelegten Papiren mit – Sie werden sehen
meine Schwierigkeiten. Ich habe ja ahnliche
Vorfalle mit viele annere Mussæen und
Privatpersonen – Es ist mir leider jetzt un-
moglich mit geschäftlichen Sachen mir zu
bekümmern – Ich muzs ein Ordnung treffen
der mich die Sache erleichtert – Meine Gesundheit
leidet auzserordentlich von alle diese Sachen | »
Munchmuseet, MM N 2634. Brevutkast fra Edvard Munch til
Friedrich Dörnhöffer,
Bayerischen Staatsgemäldesammlungen. Datert
1929
. Se bl. 3r
«
Alz ich kein Antwort auf Briefe und Telegram
erhalten konnte habe ich geglaubt { … }das was
passiert war oder das { … }die Mussæen gesch
fur Summerzeit geschlossen waren – Ich habe
denn Norwegische Consulat gebitten nachzufragen –
Jetzt ist alzo alles in Ordnung – Ich wheisz ja
das Sie von besten Absichten, von Interesse fur
mein Kunst und von Pflichten gegen Ihr Mussæum
{ … }hand{ … }len – Ich schiecke Ihnen einige Kopien
B{ … }riefen mit Davon sehen Sie das ich es
nicht so leicht habe – Die sitzende Dame
habe ich nicht alz ganz fertig gerechnet – Wir
konnen nachher daruber korespondieren – Jedensfalls
werde ich das erste Jahr das Bild zu anneren
verkaufen lassen – Die Gemalden muzsen jetzt
hier und in Schweden ausgestellt werden wo
{ … } … Arbeiten fast nicht bekannt sind und wo
ich mich verpflichtet fuhle auszustellen
– Ich werde Ihnen alles mehr ausfuhrlich
erkl{ … }aren – damit Sie nicht glauben sollen
das ich schlechte Wille hab{ … }en | »
Munchmuseet, MM N 2634. Brevutkast fra Edvard Munch til
Friedrich Dörnhöffer,
Bayerischen Staatsgemäldesammlungen. Datert
1929
. Se bl. 4r
«
Alz ich uberhaupt nicht Antwort bekommen
konnte und auch nicht auf ein Telegram dachte
ich dasz irgendwo passiert wäre – oder das es alles
war fur Summer alles geschlossen war – { … }Alz ich ja
nervos leidend ist konnte ich nicht mehr schlafen –
und habe dem { … } … Norwegische Consulat telegrafiert
Inzwischen kam Ihr Brief – Es { … }thut mir
ja alles sehr leid aber ich habe ja von
Anfang ausdrucklich gesagt das { … }die Gemälde
unverkauflich waren – Ursprunglich hatte
ich ja Bedenken dagegen die Gemalden
auszustellen – Wenn Sie ein Artikel in
Frankfurter Zeitung von H Harms gelesen
hätte – wurden Sie Einblick in meiner
Arbeitsmethode zu bekommen – Die meisten
meine Gemalden sind nicht fertig – es sind
Vorbereitungen – Auch habe ich ja schon
uber mehreren Gemälden schon disponiert –
– Die sitzend Dame am Beispiel wheisz ich nicht ob
ich es alz fertig rechnen kann – { … }Ich versuche
auch ofter solchen Gemalden kleiner auszuführen –
– Auch beabsichtige ich von die in München
ausgestellte Arbeiten lithografieren – weiter | »
Munchmuseet, MM N 2634. Brevutkast fra Edvard Munch til
Friedrich Dörnhöffer,
Bayerischen Staatsgemäldesammlungen. Datert
1929
. Se bl. 5r
«
Alz ich keine Antwort auf Briefe und
Telegram erhalten könnte habe ich geglaubt
das was pasiert war oder das die Mussæen
für Summerzeit geschlossen waren – Ich
habe denn gebitten die Norwegische Consulat
nach{ … }zufragen – Ich wheisz ja das Sie mit
besten Absichten, Interesse fur die Kunst und
aus Pflichten gegen Ihr Musæum handeln
– Ich schiecke Ihnen einige Kopien
Briefe mit. Davon werden Sie sehen
das ich es nicht leicht habe – Die Gemalden
habe ich { … }früher eine Reihe Mussæum Verkauf
verweigert alz { … }diese mir notwendich sind – | »